Vandraren har ingen stans att gå, när han kommit fram tillslutet Månen färgar alla skuggor blå, han är ensam kvar där ute Långt där borta från en enslig gård, lyser värmen ut I natten Väcker hungern I hans frusna kropp, som har levt på luft ochvatten Det gör ont, men gå ändå, du kan alltid vända om Det gör ont, men gå ända, du är här och kom hit som envandrare Klockan ringer för en ensam själ, den har lånat röst av döden Vill den illa eller vill den väl, när den räknar våra öden Sluta tänka det är svårt ändå, du får ta en dag I taget Vandraren har ingen stans att gå, om han går vid sista slaget Det gör ont, men gå ändå, du kan alltid vända om Det gör ont, men gå ända, du är här och kom hit som envandrare Det gör ont, men gå ändå, du kan alltid vända om Det gör ont, men gå ända, du är här och kom hit som envandrare O Rambler tem para onde ir, quando ele chegou no final As cores da lua todos os tons de azul, ele é deixado sozinho por aí Longe de um pátio isolado, acendeu o calor da noite Aumenta fome em seu corpo congelado, que tem vivido em ochvatten ar Dói, mas vá de qualquer maneira, você pode sempre ir em frente Dói, mas vá para a direita, você está aqui e veio aqui como um viajante Sino toca para uma alma solitária, tem emprestado a voz da morte Dói ou quer bem, quando a contagem do nosso destino Pare de pensar que é difícil de qualquer maneira, você pode levar um dia de cada vez O Rambler tem para onde ir, se ele vai no final da batalha Dói, mas vá de qualquer maneira, você pode sempre ir em frente Dói, mas vá para a direita, você está aqui e veio aqui como um viajante Dói, mas vá de qualquer maneira, você pode sempre ir em frente Dói, mas vá para a direita, você está aqui e veio aqui como um viajante