The look in her eyes as if to say she fears nothing All knowing smile as if nothing has changed She thinks I'm asleep while at night she goes on trembling She thinks I don't know how her life's been rearranged Can't move my arms, can't move my legs Can barely move my eyes To take in the last view I'll ever see It's on the stand beside my bed a picture of my son It's constantly staring back at me Want to tell him that I swear that if I can I'll be there Watching over him and every step he takes How do I say soon comes the day when I must go away What would adhear to a seven-year-old ear? Words that would make it clear I hope that you don't forget me Don't let my memory fade It's my greatest fear My back is numb, my feet are cold I fear that it's only a matter of time now There's just one thing I've got to muster the strenght to say Know that my love is forever Know that and try to remember Don't let my memory fade... O olhar em seus olhos, dizendo que ela não teme nada Cada sorriso conhecido como se nada tivesse mudado Ela pensa que estou adormecido, enquanto à noite ela busca por tremores Ela pensa que eu não sei, o quanto a vida dela mudou Não posso mover meus braços, não posso mover minhas pernas Dificilmente movo meus olhos Pra ter uma última visão Ela está ao lado de minha cama, uma foto do meu filho Que sempre acaba me fitando Querendo contá-lo que se eu pudesse estar lá, eu estaria Olhando por ele e por cada passo que ele dá Como eu diria que em breve vai chegar o dia em que eu terei que partir O que uma criança de 7 anos de idade gostaria de ouvir? Palavras que tornassem tudo isso claro Eu espero que você não me esqueça Não deixe minhas lembranças se apagarem É meu maior medo Eu sou entorpecido, estou apreensivo E temo que é apenas uma questão de tempo E há apenas uma única coisa Que eu tenho que ter força pra lhe dizer Saiba que meu amor é eterno Saiba disso e tente se lembrar Não deixe minhas lembranças se apagarem...