Een sprookjesboek sloeg dicht A fairytale book closed En uit ging ook het licht And the lights went out Het is voorbij It's over Ons verhaal is nu ten eind Our story has ended Alles in mijn leven lag in puin All of my life laid in ruins Al mijn dromen kwamen nooit meer uit And my dreams were never to come true Het deed pijn It hurt Maar da's verleden tijd But it's in the past En ik heb geen greintje spijt meer And I feel no regrets Besefte dat ik niet zo zeer I realized I wasn't Jouw prins meer was Your prince so much at all Ik moet weer wakker worden uit I have to wake up from Al die wanen die me zo langdurig The delusions that for all this time De werk'lijkheid ontnomen Have taken away my reality 'T is tijd om terug te komen It's time to come back Een lange tocht It's such a long journey Uit dat sprookje dat ooit ons verhaal was Away from the fairytale that was once our story Ik ben niet meer die jongen die ik was I'm not the man I once was Ik lijk wel opnieuw beschreven, half vergeten It's like I'm re-written, or near-forgotten Zonder jou, verdwaald Without you, I'm lost Leg neer, die pen, want hij is al jaren leeg Put that pen down, it's been empty for years Maar toch kijk ik met een glimlach weer terug aan die tijd But still I look back with a smile to those days Zonder lang en gelukkig eind Without a happy ending Oooh Zonder lang en gelukkig eind Aaah Jouw glimlach, die zie ik nog altijd voor me Your smile, I can still picture it Mijn muze, zij volgt mij overal My muse, she follows me everywhere Onbevreesd, toch bedeesd, sla ik nu mijn boek weer open Courageous, but still hesitant, I re-open my book Hoofdstuk 1, mij alleen, een splinternieuw begin Chapter 1, of me alone, in a brand-new beginning Ik ben niet meer die jong en die ik was Ik lijk wel opnieuw beschreven, half vergeten Een nieuw verhaal, van mij Ik pak mijn pen en leven snel weer op Dus ga heen en maak je alsjeblieft geen zorgen meer om mij Of mijn lang en gelukkig eind Of mijn lang en gelukkig eind Of mijn lang en gelukkig eind