Je me lève jour après jour C'est un jour ordinaire J'en connais déjà le cours Le poids d'un parcours necessaire Je dois faire Parce qu'on a jamais le choix De ses murs, de sa terre Qui nous enferme a l'étroit L'étroit d'une grandeur solitaire Mais pour quoi faire? Etre à la hauteur De ce qu'on vous demande Ce que les autres attendent Et surmonter sa peur D'etre à la hauteur D'un commun des mortels Pour chaque jour repondre a l'appel Et avoir un coeur D'etre à la hauteur C'est un devoir quotidien Un costume qu'il faut mettre Pour un role qui mene a rien Mais faut-il vraiment si soumettre Jusqu'à la fin D'etre a la hauteur Etre à la hauteur Sans jamais en descendre Et ne pas se défendre De vouloir rendre a coeur Etre à la hauteur Autrement que mortels Enfin ne plus repondre à l'appel Ne plus avoir peur Qu'etre à la hauteur A la hauteur A la hauteur Etre a la hauteur Autrement qu'immortels Enfin ne plus repondre à l'appel Ne plus avoir peur D'etre à la hauteur A la hauteur Ne plus avoir peur D'etre a la hauteur Eu me levanto dia após dia Este é apenas outro dia comum Eu já conheço o percurso O fardo de um caminho necessário Que eu tenho que percorrer Ninguém jamais o escolheu Dos seus limites, seus campos Que nos trancam o íntimo O íntimo de uma grandiosa solidão Mas o que fazer? Estar à altura Daqueles que te pedem Dos outros que te esperam E vencer seu medo De estar à altura De ser um mero mortal Para cada dia responder ao chamado E ter um coração De estar à altura Este é um dever diário Um costume a ser mantido Por um papel que leva a nada Mas é preciso se submeter Até o fim De estar à altura Estar à altura Sem nunca cair E nem se defender De querer entregar seu coração Estar à altura Diferentemente dos outros mortais Finalmente não responder mais ao chamado Não mais ter medo De estar à altura À altura À altura Estar à altura Diferentemente dos imortais Finalmente não responder mais ao chamado Não ter mais medo De estar à altura À altura Não ter mais medo De estar à altura