Emma Taylor

Unhappy Birthday

Emma Taylor


I'm stubborn and I'm hopeful, I cry when I feel good
I laugh in scary movies, I trust more than I should
Sleeping makes me happy, leaving makes me scared
I hate I'm getting older, I'm oh so unprepared

Life is weird, but so am I
I don't wanna have a party when I'm done with 365
How'd it all turn out this way?
Blow the candles out on my unhappy birthday

I used to play dress up, pretend that I was grown
Oh, it’s funny how that changes when you’re really on your own
And I wish that someone warned me that the world's a scary place
It isn't all just rainbows, where are the brighter days?

Life is weird, but so am I
I don't wanna have a party when I'm done with 365
How'd it all turn out this way?
Blow the candles out on my unhappy birthday

Unhappy birthday to you
Unhappy birthday to you
Unhappy birthday to you
Unhappy birthday to you

(Happy birthday to you) how'd it all turn out this way?
(Happy birthday to you) blow the candles out on my unhappy birthday

Sou teimosa e esperançosa, choro quando me sinto bem
Eu rio em filmes de terror, confio mais do que deveria
Dormir me faz feliz, partir me assusta
Odeio estar ficando mais velha, estou tão despreparada

A vida é estranha, mas eu também sou
Não quero ter uma festa quando terminar os 365 dias
Como tudo acabou assim?
Apago as velas no meu infeliz aniversário

Eu costumava brincar de me vestir, fingir que era adulta
Oh, é engraçado como isso muda quando você está realmente sozinha
E eu queria que alguém tivesse me avisado que o mundo é um lugar assustador
Não é tudo cor-de-rosa, onde estão os dias mais brilhantes?

A vida é estranha, mas eu também sou
Não quero ter uma festa quando terminar os 365 dias
Como tudo acabou assim?
Apago as velas no meu infeliz aniversário

Infeliz aniversário para você
Infeliz aniversário para você
Infeliz aniversário para você
Infeliz aniversário para você

(Feliz aniversário para você) como tudo acabou assim?
(Feliz aniversário para você) apago as velas no meu infeliz aniversário