Emiri Katou

Happy Bite

Emiri Katou


不可能なんて実はないのかもしれない
そんな錯覚しちゃうくらい君はいつも
不幸せを幸せに引っくり返し、ながら
どこにいても見つけてくれる気がしてる

初めて知った気持ちが今日もほら増えてく
まだ帰りたくないよ

たったそれだけのことだけで
運命なんて変わるの
迷いながらでも迷わずに
君に会えた

君がからかって困らせる
何気ない幸せを
ちょっと怒ったふりをして
かみしめてる

永遠ももしかしたらあるのかもしれない
まさかのハッピーエンド期待しかけてる

初めて知った気持ちが今日もまた増えてく
まだ帰りたくないよ

たったそれだけのことだけで
運命なんて変わるの
迷いながらでも迷わずに
君に会えた

君をからかって困らせる
何気ない幸せに
ずっと気付かないふりをして
かみしめてる

昨日の涙が全部
今日の笑顔になり
明日が来ちゃう前に

たったそれだけのことだけで
運命なんて変わるの
迷いながらでも迷わずに
君に会えた

君とじゃれ合ってはしゃぎ合う
何気ない幸せが
いつか過去形になったって
ずっとずっと
大好きだよ

Nada é realmente impossível
É isso o que você me faz pensar porque eu acho que você sempre vai
Transformar minha infelicidade em felicidade
E me encontrará onde quer que eu esteja

Os sentimentos que encontrei pela primeira vez estão crescendo mesmo depois de hoje
Eu não quero ir para casa ainda

Apenas aquela pequena coisa
Pode mudar o destino
Perdida, mas não totalmente
Eu te encontrei

Como você finge me provocar
E me irritar
Eu finjo ser uma pequenina irritada
Então saboreio a felicidade mundana

Talvez a eternidade exista
Esse final feliz inesperado é o que eu estou começando a ter esperança

Esses sentimentos que encontrei pela primeira vez estão crescendo mesmo depois de hoje
Eu não quero ir para casa ainda

Apenas essa pequena coisa
Pode mudar o destino
Perdida, mas não totalmente
Eu te encontrei

Te provocando
E te irritando
Eu continuo fingindo não perceber
A alegria mundana que eu saboreio

Antes as lágrimas de ontem
Todas se tornaram os sorrisos de hoje
E o amanhã chega

Apenas aquela pequena coisa
Pode mudar o destino
Perdida, mas não totalmente
Eu te encontrei

Vagando por aí e brincando com você
Com toda essa alegria mundana
Pode um dia se tornar do passado
Mas eu sempre, sempre
Vou te amar