Son, she said,Sleep Slim,have I got a little story for you What you thought was your daddy was nothin' but a... While you were sittin' home alone at age thirteen Your real daddy was dyin', sorry you didn't see him, but I'm glad we talked... Oh I, oh, I'm still alive Hey, I, oh,I'm still alive Hey I, oh, I'm still alive Hey...oh... Oh, she walks slowly, across a young man's room She said I'm ready...Sleep Slim I, I'm still alive Hey I, oh, I'm still alive Hey I, oh, I'm still alive Hey I, oh, I'm still alive Ooh...yeah yeah yeah...oh...oh... Is something wrong, she said Well of course there is You're still alive, she said Oh, and do I deserve to be Is that the question And if so...if so...who answers...who answers... I, oh, I'm still alive Hey I, oh, I'm still alive Hey I, oh, I'm still alive Yeah I, ooh, I'm still alive Yeah yeah yeah yeah yeah yeah Filho, ela disse, durma delgado, eu tenho uma pequena história para você O que você pensou que era seu pai não era nada além de... Enquanto você estava sentado em casa sozinho com treze anos Seu verdadeiro pai estava morrendo, desculpe você não viu ele, mas entou feliz que conversamos... Oh eu, oh,eu ainda estou vivo Ei,eu,oh,eu ainda estou vivo Ei,eu,oh,eu ainda estou vivo Ei...oh... Oh, ela andou devagar, atravessando o quarto de um jovem homem Ela disse estou pronta...durma delgado eu,eu ainda estou vivo Ei eu,oh,eu ainda estou vivo Ei eu,oh,eu ainda estou vivo Ei eu,oh,eu ainda estou vivo Ooh...yeah yeah yeah...oh...oh... Alguma coisa está errada, ela disse Bem claro que sim Você ainda está vivo, ela disse Oh, e eu merece estar Esta é a questão Mas e se...e se...quem responde...quem responde... Eu,oh, eu ainda estou vivo Ei eu,oh,eu ainda estou vivo Ei eu,oh,eu ainda estou vivo Yeah eu,ooh, eu ainda estou vivo Yeah yeah yeah yeah yeah yeah