Te souviens-tu du pays des oiseaux? Tu sais celui où il fait toujours beau. On dit qu'il n'existe plus, On dit qu'il a disparut. Et dans mes songes, j'ai gravi des montagnes. A l'horizon, les rivières s'éloignent. Ils ont tué les oiseaux, Plus rien ne bouge, il fait chaud. Les orages ont balayé la plage, Il ne reste plus qu'un Pays Sauvage, sauvage. Les yeux perdus au fond des marécages, J'ai retrouvé le reflet d'un visage. Il avait quelque chose de toi Mais il est mort, il est froid. Du bout des doigts je caresse la vase, Dieu qu'il était émouvant ce mirage. J'ai entendu le cri du vent, Et j'ai pleuré doucement. Les orages ont balayé la plage, Il ne reste plus qu'un Pays Sauvage, sauvage. Tout s'écroule, je suis la pierre qui roule, Et le château de sable qui périt sous la vague. Tout se casse, dis moi ce qu'il se passe. Je le trouvais si beau notre pays là-haut. Te souviens-tu du pays des oiseaux? Tu sais celui où il fait toujours beau. On dit qu'il n'existe plus, On dit qu'il a disparut. Je n'irai plus au bois quand je m'endors, Il est fini le temps des rivières d'or. [Ou te disait mon trésor], Il faudra vivre sans toi. Les orages ont balayé la plage, Il ne reste plus qu'un Pays Sauvage, sauvage. Ooh Les orages ont balayé la plage, Il ne reste plus qu'un Pays Sauvage, sauvage. Lembras-te do país das aves? Você sabe, aquele onde sempre o tempo está bom. Dizem que não existe mais Dizem que ele desapareceu. E nos meus sonhos, eu escalei montanhas. No horizonte, os rios se afastam. Eles mataram os pássaros, Nada se move, é quente. As tempestades varreram a praia Resta apenas uma região selvagem, selvagem. Olhos perdidos nas profundezas dos pântanos, Achei que o reflexo de um rosto. Havia algo de você Mas ele está morto, está frio. Com a ponta dos dedos eu acaricio a lama, Deus como comovia essa miragem. Eu ouvi o clamor do vento, E eu chorei baixinho. As tempestades varreram a praia Não sobrou nada além de uma região selvagem, selvagem. Tudo se desmorona, eu sou a pedra que rola, E o castelo de areia que perece na onda. Tudo está quebrado, me diga o que se passa. Eu achei tão bonito o nosso país lá em cima. Lembras-te do país das aves? Você sabe, aquele onde sempre o tempo está bom. Dizem que não existe mais Dizem que ele desapareceu. Eu não vou mais ao bosque quando eu adormeço Acabou os dias dos rios de ouro. [Ou te diria, meu tesouro] Deverá viver sem você. As tempestades varreram a praia Resta apenas uma região selvagem, selvagem. Ooh As tempestades varreram a praia Resta apenas uma região selvagem, selvagem.