Emily Loizeau

The princess and the toad

Emily Loizeau


The toad is standing on the water lily 
La princesse ne veut pas l'embrasser 
Le crapaud est sur le n?phar 
The princess thinks that he is so bizarre 

Je trouve que ta peau n'a pas l'air tr?lisse 
Pretty please I only need a kiss 
Ta langue est si longue qu'elle attrape les mouches 
Oh, je t'en prie ne sois pas si farouche ! 

Il veut juste un p'tit bout 
Un tout p'tit bout d'amour c'est tout... 

If you kiss me I will marry you 
Mon prince ne vous ressemble pas du tout 
Un baiser de vous changerait tout 
But I could never fall in love with you ! 

Mon bien aim?e peut pas ?e laid ! 
Kiss me please, et puis je m'en vais 
I'll close my eyes and I will kiss you ONCE 
I never bought my lips so close to love... 

Il veut juste un p'tit bout 
Un tout p'tit bout d'amour c'est tout... 
In the book the toad did get the kiss 
and Became a prince 
Dans le livre on dit que le baiser 
sur le crapaud si laid... 
Fit naitre un prince de toute beaut?

In this song the story's not the same 
La chanson n'est pas tout ?ait pareil 

When the toad got the beauty's kiss 
Quand la belle eut subi le suplice 
Rien n'avait chang?ous le soleil 
The toad was uggly it was all the same 
Un peu d?e la princesse quitte l'?ng 
The toad was smiling, il ?it content! 

Il veut juste un p'tit bout 
Un tout p'tit bout d'amour c'est tout...