Je ne suis qu'une forme aux contours incertains Avec un regard morne un tantinet hautain J'avance à l'aveuglette et je suis mal luné Une pièce sans fenêtre avec vue sur mes pieds À force de malentendus je suis mal-entendant Et ces déjà-vus me rendent malveillant Je ne fume plus mais je pars en cendres Combien de temps me faudra-t-il encore t'attendre Je l'entends bien souvent le soir murmurer Prendre á tèmoin le ciment des murs abîmés Il leur promet du beau mais il se sent bien laid En face de sa photo sur la table de chevet À force de malentendus je suis mal-entendant Et ces déjà-vus me rendent malveillant Je ne fume plus mais je pars en cendres Combien de temps me faudra-t-il encore t'attendre Je ne fume plus mais je pars en cendres Eu não passo de uma forma com contornos incertos Com um olhar triste, um tanto arrogante Eu avanço às cegas e sou de lua Um quarto sem janela com vista para os meus pés À força de mau entendidos eu sou mal entendida Ver isso novamente me torna hostil Eu não fumo mas parto em cinzas Quanto tempo ainda terei que esperar? Eu escuto frequentemente o murmúrio da noite Testemunhando as paredes de cimento danificadas Ele lhe prometeu beleza, mas ele se sente muito feio Diante da sua fotografia ao lado da cabeceira À força de mau entendidos eu sou mal entendida Ver isso novamente me torna hostil Eu não fumo mas parto em cinzas Quanto tempo ainda terei que esperar? Eu não fumo mas parto em cinzas...