Emilie Simon

Graines D'Étoiles

Emilie Simon


Pour un peu de toi je pars sans hésiter
Tout au bout du monde sur le toit au sommet

Marks your path with scattered seeds beneath the opal stars,
Sur ton chemin
But in the crowd there's only one beneath the opal stars,
Sur ton chemin
Le long de tes reins

Juste un peu de voix, un souffle pour suggérer
Te laisser imaginer la chute

J'ai parsemé, j'ai déposé, des graines d'étoiles opales
Sur ton chemin
J'ai parsemé, j'ai déposé, des graines d'étoiles opales
Sur ton chemin
Le long de tes reins

Para alguns de vocês, eu vou embora sem hesitar
No fim do mundo em cima do telhado

Marque seu trajeto dispersando sementes de estrelas de opala
Sobre seu caminho
Mas na multidão só existe um, sob estrelas de opala
Sobre seu caminho
Ao longo dos seus rins

Apenas uma pequena voz, um sussurro para sugerir
Que você imagine a queda

Eu espalhei, eu depositei, sementes de estrelas de opala
Sobre seu caminho
Eu espalhei, eu depositei, sementes de estrelas de opala
Sobre seu caminho
Ao longo dos seus rins