Just like a broken marriage, when two people just don't care Like when the cupboard is empty or there's no food in the Frigidaire I'm a page from the end of the story No closer to my hope and glory Just a kick away from the heels of the wind How come it gets so disturbing, when two ships pass in the storm Who knows how high the crow flies, who knows where this refugee was born I'm a page from the end of the story No closer to my hope and glory Just a kick away from the heels of the wind And just for the sake of all these reasons Rains wash out the fires within Fires that help to keep you moving Just a kick away from the heels of the wind You don't deserve that treatment, I can't pretend I was that nice I'm no E ticket ride to Disneyland, I'm no cushy first class flight I'm a day behind your restless wings You, you rather have the wealth of kings Me, I'd rather be on the heels of the wind É como um casamento desfeito, quando duas pessoas não se preocupam mais Como quando o armário está vazio, ou não há comida na geladeira Eu estou a uma página do fim da história Mas não estou mais perto da minha esperança e glória Só a um pontapé distante dos calcanhares do vento Como isso fica tão perturbador, quando dois navios passam na tempestade Quem sabe quão alto o corvo voa, quem sabe onde este refugiado nasceu Eu estou a uma página do fim da história Mas não estou mais perto da minha esperança e glória Só a um pontapé distante dos calcanhares do vento E somente para as causas de todas essas razões As chuvas lavam os fogos de dentro Fogos que ajudam a te manter em movimento Só a um pontapé distante dos calcanhares do vento Você não merece esse tratamento, eu não posso fingir ser esse cara agradável Eu não tenho um ingresso para a Disneylândia, eu não tenho um bilhete de um cômodo vôo de primeira classe Eu estou a um dia atrás de suas asas impacientes Você, você prefere ter a riqueza de reis Eu, eu prefiro estar nos calcanhares do vento.