Say, is it really true That the flame of hope has grown? That the spirit has changed That the few no longer stand alone? Say, is it really true That the thought of war's lost it's meaning? That self-made devils died The idols of wealth and power are sinking? The coldest night's finally followed by dawn An outburst of light That cures the blind A strong conviction has evolved in time That life demands deeds we must define Say, is it really true That once buried virtues now arise? That the being itself no longer asks for a disguise? A power that's been neglected, denied Now blossoms and grows, calls out the best At last the change of an era has come But there won't be much time to rest Say, is this strength I feel within heart and mind the truth? Or am I deceived once again, painfully abused Say, is it really true, that the flame of hope has grown? Or am I deceived again, painfully abused? Diga, isso é realmente verdade Que essa chama de esperança tem crescido? Que o espírito tem mudado Os poucos que não estão mais sozinhos? Diga, isso é realmente verdade Que o pensamento de guerra perdeu seu significado? Que o autoproclamado diabo morreu Os ídolos de riqueza e poder estão afundando? A noite mais fria finalmente seguida pelo amanhacer Uma explosão de luz Que cura o cego Uma forte convicção que envolveu em tempo Que a vida demanda ações, nós devemos definir Diga, isso é realmente verdade Que virtudes uma vez enterradas agora ressurgem? Que o próprio ser não mais pede por um disfarce? Um poder que tem sido neglicenciado, negado Agora floresce e cresce, chamando o melhor Finalmente a mudança e uma era chegou Mas não haverá muito tempo pra descansar Diga, é essa força que sinto no coração e mente é verdadeira? Ou estou enganado outra vez, dolorosamente abusado