Talking to Mary, you know you don't have to shout She can hear what you're thinking like you're saying it right out loud She sees behind that dirty look It was her that followed down every stupid turn that you took One day she'll go, I told you so One day she'll go, I told you so Saw the one big problem you keep under your hat And its pretty unlikely that anybody else would be cool with that You got bus fare in your pocket and more money down in your sock But you cant tell you how to contact her if you won't listen to her talk One day she'll go, I told you so One day she'll go, I told you so It's no problem, I'll just keep quiet if it's easier for you To make believe in that I don't love you as much as I do One day she'll go, I told you so One day she'll go, I told you so I told you so, I told you so Conversando com Maria, você sabe que você não tem que gritar Ela pode ouvir o que você está pensando como você está dizendo isso bem alto Ela? Vê por trás dessa aparência suja Que era ela que se seguiu para baixo cada vez que você se tornou estúpido Um dia ela vai, eu te avisei Um dia ela vai, eu te avisei Viu o grande problema que acompanha o seu chapéu E é muito improvável que qualquer outra pessoa seria legal com isso Você tem tarifa de ônibus em seu bolso e mais dinheiro para baixo em sua meia Mas você não pode dizer-lhe como entrar em contato com ela, se você não vai ouvi-la falar Um dia ela vai, eu te avisei Um dia ela vai, eu te avisei Não é nenhum problema, eu vou ficar quieto, se é mais fácil para você Fazer acreditar em que eu não te amo tanto quanto eu faço Um dia ela vai, eu te avisei Um dia ela vai, eu te avisei Eu te avisei, eu te avisei