Elegia

Farewell Goodbye

Elegia


The time to leave has come
Wave goodbye a last kiss and go home
The sky's ceilling is very low, slowly falls some tears from it
The wind mourning is heard throught the trees
A perfect analogy of how I'm feeling now
It's just like this, It's just like this

The path we choose splits here
Take your side I'll take mine
Nothing will settle down our spirits in fear
We're blinded by the bright light
So farewell goodbye, so farewell... goodbye

I'll turn away to never look back
You will never look back too
Our choice is made there's nothing to do for me and you
Go home now or it would be too late
The owl of despair will shriek
frightening you to death
Making you unable to speak

Like it did before, it will take you abroad
So drink the last one, one to go
One more for the road

A hora de partir chegou 
Acene adeus, um último beijo e vá para casa 
O teto do céu está muito baixo, lentamente cai algumas lágrimas dele 
O lamentar do vento é ouvido através das árvores 
Uma perfeita analogia de como me sinto agora é igual a isso 

A trilha que escolhemos se divide aqui, tome seu lado eu tomarei o meu 
Nada acalmará nossos espíritos em medo, 
Estamos cegos pela luz forte 
Então adeus, até logo 

Eu irei embora para nunca voltar atrás, você não irá voltar atrás também 
Nossa escolha está feita não há nada a se fazer para mim e você 
Vá para casa agora ou será tarde demais 
A coruja do desespero irá gritar lhe matar de susto, fazendo você incapaz de falar... 

A trilha que escolhemos se divide aqui, tome seu lado eu tomarei o meu 
Nada irá acalmar nossos espíritos com medo, Estamos cegos pela luz forte 
Então adeus, até logo! 

Como fez antes, irá te levar ao estrangeiro

Então beba o último, falta mais um

mais um para a estrada 

A trilha que escolhemos se divide aqui, tome seu lado eu tomarei o meu, 
Nada acalmará nossos espíritos com medo 
Estamos cegos pela luz forte 
Então adeus, até logo