Was für ein seltener vogel Was für ein seltener vogel Ein seltener vogel What a rare bird Was für ein seltener vogel Der sehr sanft singt Gefieder ohne färbung What a rare bird Was für ein seltener vogel Den schnabel in die himmel What a rare bird Was für ein seltener vogel Fliegt allein zum ragenden gipfel Des ararat Jetzt fängt es endlich an zu regnen Und hört überhaupt nicht mehr auf Nach dem regen sind nicht mehr alle dabei Z.B Das pteranodon ist nicht mehr dabei Z.B Archaeopteryx ist nicht mehr dabei Z.B Selbst der shenzhouraptor ist nicht mehr dabei Z.B Sowieso sind nach dem regen die meisten nicht mehr dabei Ich warte Auf das anlanden in zuversicht Auf dem einstmals ragenden gipfel Der neuen insel Dem alleinigen strand Ich warte Auf das was der seltener vogel Bei seiner rückkehr Im schnabel trägt Das neue lied! Ararat! Was der seltene vogel nach seiner rückkehr im schnabel trägt Das neue lied! Es liegt auf der zunge und brennt! Es liegt auf der zunge und brennt! Que pássaro raro Que pássaro raro Um pássaro raro Que pássaro raro Que pássaro raro Cantando tão gentilmente Penas sem cores Que pássaro raro Que pássaro raro O bico pelo céu Que pássaro raro Que pássaro raro Voa sozinho para o topo elevado Do Ararate Agora começa finalmente a chover E não para nunca mais Após a chuva, não estão mais todos ali Por exemplo O Pterodonte não está mais ali Por exemplo Archaeopteryx não está mais ali Por exemplo Mesmo o Shenzhouraptor não está mais ali Por exemplo Assim, depois da chuva, a maioria não está mais por ali Eu espero Com confiança pelo pouso Sobre o outrora elevado cume Sobre a nova ilha Sobre a praia solitária Eu espero Pelo que o pássaro raro Em seu retorno Carrega no bico A nova canção! Ararate! O que o pássaro raro carrega no bico após o seu retorno A nova canção! Ela pousa na língua e queima! Ela pousa na língua e queima!