느리게 떨어지던 시곗바늘 사이로 말없이 이렇게 기다리고 있어 사소했던 움직임보다 컸던 의미가 무겁게 날 짓눌러, I don't know how to move 가끔 yes means no And no means yes I gotta make a second guess, 너의 말끝이 남기고 간 컬러를 let me understand, babe Fast or slow? I'm so confused 이 템포가 빠른지 아니면 적당한지 다 말해줘 'Cause we're out of time 기다리고 있던 지금 right now 내게 이끌린 대로 We can't stop now, this movement 조금 더 깊숙이 새겨놓은 다음 I'll take your time Yeah, sixty seconds turn into a minute 도달하기도 전에 you can feel it Just tell me now what's coming next 오늘과 내일이 다 가기 전에 두 눈에 담았던 널 아직도 consuming 해답을 알고 있지만 모른 척, pretending Like I'm stupid, 반쯤은 맞아 좌뇌와 우뇌 그사이 고뇌 날 따라왔었던 그 모든 수식어를 믿지 마 (yeah, yeah, yeah) 네게 보여줄 게 다 Let me be more honest with you 가끔 yes means no And no means yes I gotta make a second guess, 너의 말끝이 남기고 간 컬러를 let me understand, babe Fast or slow? I'm so confused 이 템포가 빠른지 아니면 적당한지 다 말해줘 'Cause we're out of time 기다리고 있던 지금 right now 내게 이끌린 대로 We can't stop now, this movement 조금 더 깊숙이 새겨놓은 다음 I'll take your time 멈추지 마 Not anymore, 알잖아 겹쳐진 시간 속을 밝혀냈던 너와 나 사이의 spark Ooh, don't hesitate 지금 짜릿해, no limit, take my hand 이제 곧 알게 될걸, oh Tick-tock, 거리던 시계 초침이 느려져 네 등장과 함께 사라진 Everything surrounding us 'Cause we're out of time 기다리고 있던 지금 right now 내게 이끌린 대로 We can't stop now, this movement 조금 더 깊숙이 새겨놓은 다음 I'll take your time (let's go) Three, two, one 내게 맡기고 움직여 It's time to move 조금씩 다가온 timeline (다가온 timeline) Three, two, one 내게 맡기고 움직여 (움직여, let's get a ride) It's time to move 조금씩 다가온 timeline