You ever hear some slow tracks, you know what I'm sayin'? With, like, some pimpin' to it, or somethin' That you can relax, pop a top to, or somethin'? Big cup of Ac', I'm drowsy I'm still posted up where you first found me Did I just read that you just got engaged on me? I heard from your friend, you couldn't even tell me Or better yet wait on me Nah, should have known nah-nah-nah Should have known nah-nah-nah Can't just leave it off that way Should have known nah-nah-nah Should have known nah Can't just leave it off that way, nah Least, do I get an invitation or something? A statement or something? Ask about that, you would say it was nothing But here's another nothing that you made into something Can't just leave it off that way Você sempre ouve faixas lentas, sabe o que quero dizer? Com, tipo, um cara, ou algo assim Que você pode relaxar, abrir uma garrafa, tipo isso? Um copo grande de Ac', estou sonolento Ainda estou parado aqui onde você me encontrou Acabei de ouvir que você ficou noiva? Ouvi do seu amigo, você não pôde nem mesmo me contar Ou melhor, me esperar Não, devia saber não-não-não Devia saber não-não-não Você não pode deixar desse jeito Nah, devia saber não-não-não Devia saber não-não-não Você não pode deixar desse jeito, não-não-não Ao menos, recebo um convite ou algo? Uma declaração ou algo? Se perguntar sobre isso, você diria que não foi nada Mas aqui está outro nada que você fez de alguma coisa Não pode deixar desse jeito