While stars outspread the night-time watch And wind through darkened treetops swirl I slowly bow my frozen features In grief, in sadness and in woe In grief, in sadness and in woe In solitude forever (Forever I see, forever I hear Forever I smell, forever I taste And forever I feel the solitude) No voice, no hand of human source Can reach me in this place Though fallen figures closely passes And invites me into somber dance This somber dance Cold and desolate my soul turns grey And alone I witness the neverending day My wasted dreams lie silent and dead Within this darkened tears I shed This darkened tears I shed In solitude forever So lonely I stand on this tortured cliff Hearing distant cosmic echoes calling Beckons me to decline this withered beauty And leave this lie to greet the night The night without, without an end (The solitude) This solitary life Maybe I should just end it all Yes, I should just end it all Enquanto assisto as estrelas estendidas a noite E o vento entre as escurecidas copas das árvores rodopia Eu lentamente distorço minhas frias características Em pesar, em tristeza e em angústia Em pesar, em tristeza e em angústia Eternamente em solidão! (Eternamente eu vejo, eternamente eu ouço Eternamente eu cheiro, eternamente eu degusto E para sempre eu sinto a solidão) Nenhuma voz, nem mãos de origens humanas Podem me alcançar neste lugar Contudo figuras caídas passam perto E me convidam para a dança sombria Esta dança sombria Fria e desolada minha alma torna-se cinza E sozinho eu contemplo o dia sem fim Meus sonhos devastados jazem silenciosos e mortos Dentro dessas lágrimas escuras que eu derramo Estas lágrimas escuras que eu derramo Eternamente em solidão! Tão solitário eu permaneço nesse penhasco torturado Ouvindo distantes ecos cósmicos chamando Acenam-me para abandonar esta beleza esfacelada E deixar esta mentira para cumprimentar a noite A noite sem fim (A solidão) Esta vida solitária Talvez eu devesse acabar com tudo Sim, eu deveria acabar com tudo!