Dommin

Closure

Dommin


This is closure…
Shutting the door to the life that I once knew
To the lies I took for truth; to the life consumed by you

I'm leaving it all behind
I'm clearing you out of my mind
I'm saying goodbye to the life that I once knew

This is closure
Farewell to all that bound me now
When it's over…this is…

I'm walking away from the things that drained my soul
From the things that took control
From the love that left me cold

Now I don't hold any hate
And I don't regret my mistakes
I'm learning to grow from the things that hurt me so…

This is closure
Farewell to all that bound me now
When it's over…this is…goodbye…

Este é o encerramento ...
Fechando a porta para a vida que eu conheci
Às mentiras eu levei para a verdade, para a vida consumida por você

Eu estou deixando tudo para trás
Estou limpando você para fora da minha mente
Estou dizendo adeus à vida que eu já sabia

Este é o encerramento
Adeus a tudo o que me ligava agora
Quando acabar ... isso é ...

Estou andando longe das coisas que drenaram minha alma
Das coisas que assumiu o controle
Do amor que me deixou frio

Agora eu não mantenho nenhum ódio
E eu não me arrependo de meus erros
Estou aprendendo a crescer a partir de coisas que me machucar assim ...

Este é o encerramento
Adeus a tudo o que me ligava agora
Quando acabar ... isso é ... adeus ...