E' giunta mezzanotte Si spengono i rumori Si spegne anche l'insegna Di quell'ultimo caffè Le strade son deserte Deserte e silenziose Un'ultima carrozza Cigolando se ne và Il fiume scorre lento Frusciando sotto i ponti La luna splende in cielo Dorme tutta la città Solo va un uomo in frack Ha il cilindro per cappello Due diamanti per gemelli Un bastone di cristallo La gardenia nell'occhiello E sul candido gilet Un papillon Un papillon di seta blu Lui cammina lentamente Con incedere elegante Ha l'aspetto trasognato Malinconico ed assente Non si sa da dove vien Né dove va Chi mai sarà Quell'uomo in frack Bonne nuit bonne nuit Bonne nuit bonne nuit Buona notte Va dicendo ad ogni cosa Ai fanali illuminati Ad un gatto innamorato Che randagio se ne va E' giunta ormai l'aurora Si spengono i fanali Si sveglia a poco a poco Tutta quanta la città La luna s'è incantata Sorpresa e impallidita Pian piano Scolorandosi nel cielo sparirà Sbadiglia una finestra Sul fiume silenzioso E nella luce bianca Galleggiando se ne van Un cilindro Un fiore e un frack Galleggiando dolcemente E lasciandosi cullare Se ne scende lentamente Sotto i ponti verso il mare Verso il mare se ne va Chi mai sarà, chi mai sarà Quell'uomo in frack Adieu adieu adieu adieu Addio al mondo Ai ricordi del passato Ad un sogno mai sognato Ad un attimo d'amore Che mai più ritornerà La la la la La la la la La la la la É chegada a meia noite Se apagam os rumores Se apaga também o letreiro Daquele último café As ruas estão desertas Desertas e silenciosas Uma última carroça Rangendo se vai O rio corre lento Roçando sob as pontes A lua resplandece no céu Dorme toda a cidade Vai somente um homem de fraque Tem uma cartola como chapéu Dois diamantes como abotoaduras Um bastão de cristal A gardênia na lapela E no cândido colete Uma gravata borboleta Uma gravata borboleta de seda azul Se aproxima lentamente Com caminhar elegante Tem o aspecto sonhador Melancólico e ausente E não se sabe de onde vem Nem onde vai Quem mais será Aquele homem de fraque Bonne nuit bonne nuit Bonne nuit bonne nuit Boa noite Vai dizendo a todas as coisas Aos faróis iluminados A um gato apaixonado Que vadiando se vai É chegada enfim a aurora Se apagam os faróis Se acorda pouco a pouco Toda a cidade A lua está encantada Surpresa e empalidecida Lenta lentamente Descolorindo-se no céu sumirá Badala uma janela Sobre o rio silencioso E na luz branca Flutuando se vão Uma cartola Uma flor e um fraque Flutuando docemente E deixando-se embalar Desce lentamente Sob as pontes em direção ao mar Em direção ao mar se vai Quem mais será, quem mais será Aquele homem em fraque Adieu, adieu, adieu, adieu Adeus ao mundo Às lembranças do passado A um sonho mais sonhado A um momento de amor Que nunca mais voltará La la la la La la la la La la la la