Domenico Modugno

Vecchio Frack

Domenico Modugno


E' giunta mezzanotte
Si spengono i rumori
Si spegne anche l'insegna
Di quell'ultimo caffè
Le strade son deserte
Deserte e silenziose
Un'ultima carrozza
Cigolando se ne và

Il fiume scorre lento
Frusciando sotto i ponti
La luna splende in cielo
Dorme tutta la città
Solo va un uomo in frack

Ha il cilindro per cappello
Due diamanti per gemelli
Un bastone di cristallo
La gardenia nell'occhiello
E sul candido gilet
Un papillon
Un papillon di seta blu

Lui cammina lentamente
Con incedere elegante
Ha l'aspetto trasognato
Malinconico ed assente
Non si sa da dove vien
Né dove va
Chi mai sarà
Quell'uomo in frack

Bonne nuit bonne nuit
Bonne nuit bonne nuit
Buona notte

Va dicendo ad ogni cosa
Ai fanali illuminati
Ad un gatto innamorato
Che randagio se ne va

E' giunta ormai l'aurora
Si spengono i fanali
Si sveglia a poco a poco
Tutta quanta la città
La luna s'è incantata
Sorpresa e impallidita
Pian piano
Scolorandosi nel cielo sparirà
Sbadiglia una finestra
Sul fiume silenzioso
E nella luce bianca
Galleggiando se ne van
Un cilindro
Un fiore e un frack

Galleggiando dolcemente
E lasciandosi cullare
Se ne scende lentamente
Sotto i ponti verso il mare
Verso il mare se ne va
Chi mai sarà, chi mai sarà
Quell'uomo in frack

Adieu adieu adieu adieu
Addio al mondo
Ai ricordi del passato
Ad un sogno mai sognato
Ad un attimo d'amore
Che mai più ritornerà

La la la la
La la la la
La la la la

É chegada a meia noite
Se apagam os rumores
Se apaga também o letreiro
Daquele último café
As ruas estão desertas
Desertas e silenciosas
Uma última carroça
Rangendo se vai

O rio corre lento
Roçando sob as pontes
A lua resplandece no céu
Dorme toda a cidade
Vai somente um homem de fraque

Tem uma cartola como chapéu
Dois diamantes como abotoaduras
Um bastão de cristal
A gardênia na lapela
E no cândido colete
Uma gravata borboleta
Uma gravata borboleta de seda azul

Se aproxima lentamente
Com caminhar elegante
Tem o aspecto sonhador
Melancólico e ausente
E não se sabe de onde vem
Nem onde vai
Quem mais será
Aquele homem de fraque

Bonne nuit bonne nuit
Bonne nuit bonne nuit
Boa noite

Vai dizendo a todas as coisas
Aos faróis iluminados
A um gato apaixonado
Que vadiando se vai

É chegada enfim a aurora
Se apagam os faróis
Se acorda pouco a pouco
Toda a cidade
A lua está encantada
Surpresa e empalidecida
Lenta lentamente
Descolorindo-se no céu sumirá
Badala uma janela
Sobre o rio silencioso
E na luz branca
Flutuando se vão
Uma cartola
Uma flor e um fraque

Flutuando docemente
E deixando-se embalar
Desce lentamente
Sob as pontes em direção ao mar
Em direção ao mar se vai
Quem mais será, quem mais será
Aquele homem em fraque

Adieu, adieu, adieu, adieu
Adeus ao mundo
Às lembranças do passado
A um sonho mais sonhado
A um momento de amor
Que nunca mais voltará

La la la la
La la la la
La la la la