Who will save the War Child baby? Who controls the keys? The web we weave is thick and sordid. Fine by me. At times of war. We're all the losers, There's no victory. We'll shoot to kill, and kill your lover. Fine by me. War Child! Victim of political Pride. Plant the seed, territorial Greed. Mind, the War Child. We should mind, the War Child. I spent last winter in New York, And came upon a man. He was sleeping on the streets and homeless, He said, "I fought in Vietnam." Beneath his shirt he wore the mark, He bore the mark of Pride. A two-inch deep incision carved, Into his side. War Child! Victim of political Pride. Plant the seed, territorial Greed. Mind, the War Child. We should mind, the War Child. Whose the loser now, eh? Whose the loser now, eh? We're all the losers now! We're all the losers now! War Child, War Child Quem salvará a criança de guerra ? Quem controla os comandos ? A rede que trançamos é grossa e miserável Por mim tudo bem Em tempos de guerra Nós todos somos perdedores Não há vitória Nós atiraremos para matar, e matar seu amado Por mim tudo bem Criança de guerra! Vítima do orgulho policial Plante a semente, mesquinharia territorial Pense, criança de guerra Nós deveríamos pensar, a criança de guerra Eu passei o último inverno em New York E uma vez, veio um homem Ele estava sem lar, dormindo na rua Ele disse "eu lutei no Vietnã" Debaixo da camiseta ele tinha a marca Ele furou a marca do orgulho Uma incisão de duas polegadas de profundidade No lado dele Criança de guerra! Vítima do orgulho policial Plante a semente, mesquinharia territorial Pense, criança de guerra Nós deveríamos pensar, a criança de guerra Qual o perdedor agora, hein ? Qual o perdedor agora, hein ? Nós todos somos os perdedores agora! Nós todos somos os perdedores agora! Criança de guerra, criança de guerra