서툰 내게 먼저 손을 내밀던 다정하게 두 눈을 맞춰 주고 날 읽어 주던 그 따뜻한 기억 때론 어떤 이유도 묻지 않는 위로로 곁을 지켜 주던 너 그땐 미처 몰랐지 누군갈 위해 온전히 날 전부 내어 주는 일 왜 늘 소중한 것을 잃고 나서야 깨달아 나는 결국 잡았던 손을 놓고 나서야 알아봐 너를 어제의 너 오늘의 나 되돌려 줘 이젠 더 마주볼 수 없는 너와 내 시간을 아낌없이 사랑을 표현하는 일 고단했던 하루를 따스하게 안아주는 일 당연한 게 아녔지 늘 바쁘다는 핑계로 널 외롭게 만들었던 그때의 날 용서해 줘 좀 더 오래 널 꼭 안고 결코 미루지 않고 사랑한다 말할 걸 왜 늘 소중한 것을 잃고 나서야 깨달아 나는 결국 잡았던 손을 놓고 나서야 알아봐 너를 어제의 너 오늘의 나 되돌려 줘 이젠 더 마주볼 수 없는 너와 내 시간을 시간을 돌려 어제의 너에게 갈 수 있다면 네 손을 잡고 그저 말없이 꽉 안아줄 거야 고마워 곁에서 나란히 걸어 준 그 모든 시간들 어제의 너 오늘의 나 되돌려 줘 이젠 더 마주볼 수 없는 우리의 시간을 Você estende a mão primeiro Para mim, que sou desajeitado Carinhosamente Olhando e lendo os meus olhos Aquela lembrança calorosa Às vezes, qualquer que seja a razão Você me confortava sem me perguntar Você esteve ao meu lado Naquele tempo eu não sabia O que era se entregar completamente Por alguém Por que sempre percebo o valor das coisas Apenas depois de perdê-las? Só depois de soltar a mão que segurava Reconheço você Você de ontem, eu de hoje Traga de volta Agora não consigo mais deparar Com o nosso tempo Expressar o amor Abundantemente Abraçar calorosamente No dia cansativo Me pergunto se não era algo óbvio Com a desculpa de estar sempre ocupado O que fez você se sentir sozinha Me perdoe por aqueles dias Eu deveria ter te abraçado Sem deixar para depois E dizer que te amo Por que sempre percebo o valor das coisas Apenas depois de perdê-las? Só depois de soltar a mão que segurava Reconheço você Você de ontem, eu de hoje Traga de volta Agora não consigo mais deparar Com o nosso tempo Se o tempo voltasse E pudesse ir até você de ontem Seguraria a sua mão E sem palavras, abraçaria forte Obrigado Por todos os momentos Que você caminhou ao meu lado Você de ontem, eu de hoje Traga de volta Agora não consigo mais deparar Com o nosso tempo