Would you marry me ? Itsumo sou ja nai anta nayanderu kedo Datte mou kimatteru kuse ni Mada maniau'n ja nai OK! imasugu ni demo OK! henji suru dake ja nai Kokoro no oku ni aru kimochi Tsutaenakucha nee! "Would you marry me? honey" omedetou ima Yatto deaeta mahou no kotoba Totemo sasai na hajimari ga hora Totemo ookina ai ni kawatteku Tsuyogaru hitomi ya chotto bukiyou na kuchi Yappa BUSAIKU na nakigao Soredemo anata no rin to shita sugata ni Zutto akogarete iru kara Nani yori taisetsu na koto wo Anata wa shitteru nee! Hiroi sekai de deaeta kiseki Oogesa dakedo unmei da yo ne Yagate futari ga toshi wo tottemo KENKA no ato wa KISU demo shinasai! Itsuka wa watashi deau kana? Mahou no kotoba ni Ah- "Would you marry me? honey" omedetou ima Yatto deaeta mahou no kotoba Totemo sasaina hajimari ga hora Totemo ookina ai ni kawatteku Yes , I will É sempre assim, não é? Você está preocupado, mas Apesar disso já está decidido Nós faremos ainda isto, não faremos? OK! Agora! Só diga OK, não vai dizer? Os sentimento que você tem no seu coração... Você só tem que dizer à alguém, você sabe! Você casaria comigo, querido? É uma ocasião especial agora Da última vez, estávamos prontos para encontrar As palavras mágicas Um inocente começo -- olhe! Virá um verdadeiro amor Olhos que mentem, e bocas que falam leves tolices Apenas uma pobre, face coberta de lágrimas Ainda, sua figura elegante É o que eu desesperadamente desejo A coisa mais importante de todas-- Você sabe, não é? É um milagre ser capaz de ter encontros neste grande mundo É inacreditável, mas é o destino, não é? Da última vez, como um velho casal crescendo junto Depois de discutir... Nós nos beijamos! Eu me pergunto se você me declarará algum dia... Aquelas palavras mágicas.. Ah~ Você casaria comigo, querido? É uma ocasião especial agora Da última vez, estávamos prontos para encontrar As palavras mágicas Um inocente começo -- olhe! Virá um verdadeiro amor Sim, eu aceito