J'ai fait trois ans J'ai fait mon temps Pendant trente-six mois Je n'ai pensé qu'à toit Si tu as reçu mon mot Comme quoi j'arrivais bientôt Tu sais ce que tu dois faire Si tu m'aimes encore Si tu m'aimes encore Accroche un ruban au bord de ton balcon Ce sera ta façon de dire oui ou non Et s'il n'y a pas de ruban au bord du balcon Moi dans mon taxi, j'aurai vite compris Que tout est fini S'il n'y a pas de ruban au bord de ton balcon Monsieur l'taxi, je vous en prie Regardez pour moi Moi je ne pourrai pas J'ai si peur qu'elle ne m'aime plus Je suis complètement perdu D'un simple ruban, mais oui Dépend toute ma vie Car, j'avais écrit Soudains je n'en crois pas mes yeux Car je vois à l'horizon Des milliers de rubans Au bord de ton balcon Eu cumpri três anos Eu cumpri o meu tempo Por trinta e seis meses Eu só pensava no telhado Se você recebeu meus recados Como o que dizia que eu estava chegando em breve Você sabe o que você tem que fazer Se você ainda me ama Se você ainda me ama Pendure uma fita na borda da sua varanda Será a sua maneira de dizer sim ou não E se não houver fita na varanda Eu no meu táxi, eu vou entender rapidamente Que tudo está acabado Se não houver fita na borda da sua varanda Sr. motorista do táxi, estou te implorando Procure por mim Eu não posso Estou com tanto medo que ela não me ame mais Estou completamente perdida De uma fita simples, mas sim Depende toda minha vida Porque eu escrevi De repente eu não acredito nos meus olhos Porque eu vejo no horizonte Milhares de fitas Na beira da sua varanda