The snow glows white on the mountain tonight Not a footprint to be seen Un royaume de solitude Ma place est là pour toujours Der Wind, er heult so wie der Sturm ganz tief in mir Het werd mij te veel hoe'k mijn best ook deed Bié ràng tāmen jìnlái, kànjiàn zuò hǎo nǚhái, jiù xiàng nǐ de cóngqián Visa ingenting, vad du än gör allt är förstört! Ari no mama no sugata miseru no yo Libre soy, libre soy, ¡libertad sin vuelta atrás! Wszystkim wbrew na ten gest mnie stać Jöjjön száz orkán, és közben a szívemen ül a jég Desde la distancia ¡qué pequeño todo es! I les pors que em dominaven per sempre han fugit! Non è un difetto, è una virtù e non la fermerò mai più nae mamdaero jayulobgae salhae Sad je kraj, sad je kraj na krilima vetra sam Seoi yìk yiu ceoi samgo Mongdiu zoktin beigor Estou aqui, e vou ficar Venha tempestade Kuasaku buat hidup bercelaru Podvlastny mnie moroz i lyod Nu chto za divniy dar Og som krystaller står en tanke ganske klar Shte spra da bada az na minaloto v plen! La den gå, la den gå Jeg skal stige lik solen nå Ploy aok mā, lerk son ren Dĕk dī maị̀ h̄ĕn mī kh̀ā Je suis là, comme je l'ai rêvé En de storm raast door De vrieskou, daar zat ik toch al niet mee