Hakuna matata! What a wonderful phrase! Hakuna matata Ain't no passin' craze It means no worries for the rest of your days It's our problem-free philosophy Hakuna matata Why, when he was a young warthog When I was a young warthog! Very nice Thanks He found his aroma lacked a certain appeal He could clear the savannah after every meal I'm a sensitive soul, though I seem thick-skinned And it hurt that my friends never stood downwind And, oh, the shame! (He was ashamed!) Thoughta changin' my name (oh, what's in a name?) And I got downhearted (how did you feel?) Every time that I Hey, Pumbaa, not in front of the kids Oh, sorry Hakuna matata! What a wonderful phrase! Hakuna matata! Ain't no passin' craze It means no worries for the rest of your days (Yeah, sing it, kid!) It's our problem-free philosophy! Hakuna matata! Hakuna matata! Hakuna matata! Hakuna matata! Hakuna! It means no worries for the rest of your days! It's our problem-free philosophy Hakuna matata! Hakuna matata! Hakuna matata! Hakuna matata! Hakuna matata! Que frase maravilhosa! Hakuna matata! Não é uma loucura passageira Significa: Sem preocupações pelo resto dos seus dias É a nossa filosofia livre de problemas Hakuna matata Ora, quando ele era um jovem javali Quando eu era um jovem javali! Muito bem Obrigado Ele descobriu que seu aroma não era muito agradável Ele podia esvaziar a savana depois de cada refeição Eu sou uma alma sensível, apesar de parecer durão E doía ver que meus amigos nunca ficavam contra o vento E, oh, a vergonha! (Ele ficava envergonhado) Pensei em mudar meu nome (oh, o que há num nome?) E ficava triste (como você se sentia?) Toda vez que eu Ei, Pumbaa, não na frente das crianças Oh, desculpe Hakuna matata! Que frase maravilhosa! Hakuna matata! Não é uma loucura passageira Significa: Sem preocupações pelo resto dos seus dias (Isso, cante, garoto!) É a nossa filosofia livre de problemas! Hakuna matata! Hakuna matata! Hakuna matata! Hakuna matata! Hakuna! Significa: Sem preocupações pelo resto dos seus dias É a nossa filosofia livre de problemas Hakuna matata! Hakuna matata! Hakuna matata! Hakuna matata!