On the sands of sweet Serkonos Did we bathe in the sun! Sharing grapes from Cullero When you were the only one On the streets of Karnaca I met you long ago When the sea was still peaceful And the bay seemed to glow We danced and sang Until the early ships sailed And when the morning bells rang Only then we exhaled Now the sands of Serkonos They're burning in the sun And the grapes from Cullero Are withered and finally done Now we cower in the alley Of the streets where we did stroll While the Duke claims our riches And his firing squads patrol We run and hide Until the evening ships sail When the night is black Only then do we exhale So meet me in the shadows And bring your sweetest grape We'll slip onto a whaler And maybe we'll escape Nas doces areias de Serkonos Banhamos no sol! Partilhando das uvas de Cullero Quando você era o único Nas ruas de Karnaca Eu te conheci há muito tempo Quando o mar ainda estava calmo E a baía parecia brilhar Dançamos e cantamos Até os primeiros navios navegarem E quando os sinos da manhã tocaram Só então exalamos Agora as areias de Serkonos Elas estão queimando ao sol E as uvas de Cullero Se secaram e, finalmente, pronto Agora nós se acovardamos no beco Das ruas, onde passeamos Enquanto o Duque reivindica nossas riquezas E seus pelotões de fuzilamento patrulham Nós correr e nós escondemos Até a vela dos últimos navios Quando a noite é preta Só então é que exalamos Então me encontre nas sombras E traga sua mais doce de uva Nós vamos embarcar em um baleeiro E talvez nós vamos escapar