Yasashii kaori ga mada kienai Yake kogeta kotoba Mimi kara kobiritsuite nanimo kamo ga... Dakara kokoro ni kimetan'da Kyou mo mienai kumo ga koroshita mangetsu Teeburu wa itsumo ichinin Narabe rareta supuun ya fouku Kubi ni kakerareta napukin Tokku ni hiekitta shiroi sara ni haitta Suupu Chinmoku ni nagareru kodou to tonari no ie kara kikoeru Kasuka na zatsuon Kedaru sa ni makase yuka ni nesoberu Yoko ni mieta sekai wa igai ni shinsen de Suji no hou e nobiru Hajimete hitotsu ni naretan'da Kyou ha kono mama nemuri ni tsukitai Ugoku kometsubu ni itsuka hane ga haeru ? Te wo ushiro mawashi saguru Boku wa tobenai naze daro ? Boku wa boku wo sagashiteru Dare mo nanimo oshiete wa kurenai no ? Naze ? naze ? Warawara to fuete kuru kimi wa... Sofaa no shita sagashiteta gin no naifu mitsuke Isu ni suwari naoshi kuchi ni niku wo hakobu Oishii Hazu no raisu mo kuchi ni hoobari hane wo sagasu... Eu ainda consigo sentir a suave fragrância As palavras queimadas Estão presas em minha orelha como todas as outras coisas... Então eu me decidi Eu não consigo ver a lua cheia hoje As nuvens a mataram Como de costume, estou sentado à mesa sozinho O garfo e a faca em seus lugares O guardanapo pendurado em meu pescoço A sopa já esfriou dentro da tigela branca Você consegue ouvir as batidas de meu coração no silêncio E algum barulho dos vizinhos Deixando a exaustão me vencer, eu deito no chão O cenário que eu vejo nessa posição é inesperadamente novo para mim Então eu tento alcançar a sujeira Pela primeira vez eu me tornei único Eu só quero dormir Quando as asas irão crescer no grão de arroz que se move? Minhas mãos estão atrás de mim Eu procuro Porque não consigo voar? Eu me procuro Porque ninguém me diz nada? Por quê? Por quê? Com seus egos se multiplicando Eu achei a faca prateada que estava procurando debaixo do sofá Eu volto a sentar em minha cadeira e provo a carne Eu encho minha cara com o arroz que era pra ser saboroso E procuro pelas asas...