Unquiet thoughts, your civil slaughter stint And wrap your wrongs within a pensive heart And you my tongue that makes my mouth a mint And stamps my thoughts to coin them words by art But what can stay my thoughts they may not start Or put my tongue in dura-ance for to die When as these the keys of mouth and heart Open the lock where all my love doth lie How shall I then gaze on my mistress eyes? My thought must have some vent: Else my heart will break My tongue would rust as in my mouth it lies If eyes and thoughts were free and that not speak Pensamentos inquietos, impedem o seu massacre de civis E envolvem seus erros dentro de um coração pensativo E você, minha língua, que transforma minha boca em uma fábrica de moedas E carimba meus pensamentos para valorizar as palavras como arte Mas o que pode manter meus pensamentos também não os pode iniciar Nem colocar minha língua num estado de resistência apenas para morrer Na medida que essas chaves da boca e do coração Destrancam o óbice que por de trás todo meu amor ali jaz E então como eu poderei olhar nos olhos de minha senhora? Meu pensamento precisa ser ouvido: Caso contrário meu coração quebrará Minha língua enferrujaria enquanto em minha boca ela jaz Se olhos e pensamentos fossem livres e não falassem