Waking or asleep, thou of death must deem Things more true and deep than we mortals dream We look before and after and pine for what's not Our sincerest laughter with some pain is fraught Will thou now forget the happy hours Which we buried in love's, in love's sweet bowers Heaping over their corpses so cold Blossoms and leaves instead of the mold? Forget the dead and the past? Oh yet There are ghosts that may take revenge for it Memories that make the cold heart a tomb Regrets which glide through the spirit's gloom Acordando ou dormindo, você na morte deve avaliar Coisas mais verdadeiras e profundas que nós mortais nem sonhamos Nós olhamos antes e depois e lamentamos profundamente pelo o que não é A nossa mais sincera gargalhada que é carregada com alguma dor Será que agora tu esquecerás dos momentos felizes Os quais nós enterramos no doce abrigo do amor, do amor Empilhando os corpos que são tão frios Isso irá se desabrochar com folhas em vez de ser um cemitério? Esquecer os mortos e o passado? Ah, ainda Há fantasmas que podem querer se vingar por causa daquilo Memórias que tornam o gélido coração numa tumba E arrependimentos que suavemente deslizam pelas trevas do espírito