さけたむねのきずちに あふれるながれるpain in the dark かさねあねたしゅんかんの つにがるおもいとかして せめないなつにうなされて さいごのこいもきこえない Don't cry こわれそうなほど だきしめたらきみがふるえていた そっとかざすてのひらに ふれてみせて Never till the end こぼれおちるすなのように はかないねがいをclose to the light とじたきみのおもかげに かれないなみだにじんで ほどいたゆびのすきまから いのりがふかく すきささる Don't cry はてないいたみとかなしみから きみをすくえただろう もっとつよくてのひらに ふれてみせて Every and never end ときはなつfar away きさむいのちのつばさでうわれかわるときをまちこがれて Don't cry こわれそうなほどだきしめたら きみがふるえていた そっとかざすてのひらに ふれてみせて きっとさがしていたんだ いろをせない きみといゆらのきせき もっとつよくてのひらで ぼくにふれて Every and never end A ferida aberta no meu peito Está fluindo junto com os ciclos da vida e da morte Se eu tento juntar os sentimentos ligados à esse momento, eles simplesmente se perdem Delírios de uma febre que nunca passa Eu não consigo ouvir o último som da sua voz Não chore Mesmo com a possibilidade de quebrar Quando eu lhe abracei você tremia Gentilmente levente a palma da sua mão e deixe-me Vê-la e Senti-la Você é o milagre pelo qual eu sempre procurei Apenas me toque com a sua mão Mais forte que nunca Todos os homens da Terra Sejam livres, voem longe