[DESTINEE] Did you see the news today? It was way to much to take... Something's got to change before we can recover Tell me who will take the blame? Does the truth have a name? We'll never know if we only blame each other We know more than you think we know And we just wanted to count, when we're crying out Hear us out, Listen good Don't ignore what we say Not too young to feel love To be hurt, deal with pain Pay attention to the side, sometimes The louder screams don't even make a sound Let us know, That we matter When we scream When we scream, we scream, scream When we scream, we scream, scream [PARIS] Tell me what's it gonna take? Do we have to beg? We never had a choice We didn't ask to be here But here we are (are...) And we have a voice (have a voice...) So don't treat us like you were never us before We know more than you think we know And we just wanted to count, when we're crying out, oh... Hear us out, Listen good Don't ignore what we say (ye-yeah!) Not too young to feel love To be hurt, deal with pain Pay attention to the side, sometimes The louder screams don't even make a sound Let us know, That we matter When we scream [PARIS] Don't take away (ah...) The only way for us, to show you exactly how we feel [DESTINEE] Though you might not like everything you hear Would you rather hear our screams Or would you rather see our tears, oh! [PARIS] Hear a sound, Listen good Don't ignore what we say Not too young to feel love To be hurt, oh... Hear us out, Listen good Don't ignore what we say Not too young to feel love (too young) To be hurt, deal with pain Pay attention to the side, sometimes (oh) The louder screams don't even make a sound Let us know, That we matter When we scream When we scream... we scream, scream... yeah, no! When we scream... we scream, scream... When we scream! When we scream... we scream, scream... ye-yeah! When we scream... we scream, scream... when we scream! [DESTINEE] Você assistiu o noticiário hoje? Foi demais para ser aceito… Alguma coisa tem que mudar antes que possamos nos recuperar Me diga, quem vai levar a culpa? A verdade tem nome? Nós nunca iremos saber se ficarmos culpando uns aos outros Nós sabemos mais do que você acha que nós sabemos E nós só queriamos poder contar com alguém, quando estamos chorando Nos escute, ouça bem Não ignore o que dizemos Não somos jovens demais para sentir o amor Para sermos machucadas, para lidar com a dor Preste atenção á sua volta, as vezes Os gritos mais altos nem se quer fazem barulho Nos deixe sabendo, que se importa Quando gritamos Quando nós gritamos, nós gritamos, gritamos Quando nós gritamos, nós gritamos, gritamos [PARIS] Me diga, quanto tempo vai levar Até que eu tenha que implorar? Nós nunca tivemos uma escolha Nós não pedimos para estar aqui Mas aqui estamos (estamos...) E nós temos uma voz (temos uma voz...) Então não nos trate como se você nunca tivesse sido um de nós Nós sabemos mais do que você acha que nós sabemos E nós só queriamos poder contar com alguém, quando estamos chorando, oh... Nos escute, ouça bem Não ignore o que dizemos (ye-yeah!) Não somos jovens demais para sentir o amor Para sermos machucadas, para lidar com a dor Preste atenção á sua volta, as vezes Os gritos mais altos nem se quer fazem barulho Nos deixe sabendo, que se importa Quando gritamos [PARIS] Não tire de nós (ah...) A única maneira que temos de mostrar exatamente como nos sentimos [DESTINEE] Embora você não goste de tudo que você escute Você prefere ouvir os nossos gritos Ou você prefere ver nossas lágrimas? oh! [PARIS] Escute esse som, escute bem Não ignore o que dizemos Não somos jovens demais para sentir o amor Para sermos machucadas, oh... Nos escute, ouça bem Não ignore o que dizemos Não somos jovens demais para sentir o amor (jovens demais) Para sermos machucadas, para lidar com a dor Preste atenção á sua volta, as vezes (oh) Os gritos mais altos nem se quer fazem barulho Nos deixe sabendo, que se importa Quando gritamos Quando nós gritamos... nós gritamos, gritamos... yeah, não! Quando nós gritamos... nós gritamos, gritamos... Quando nós gritamos! Quando nós gritamos... nós gritamos, gritamos... ye-yeah! Quando nós gritamos... nós gritamos, gritamos... Quando nós gritamos!