[DESTINEE] I hear the ticking of the clock I'm lying here the room's pitch dark I wonder where you are tonight No answer on the telephone And the night goes by so very slow Oh, I hope that it won't end though Alone [DESTINEE & PARIS] Till now, I always got by on my own I never really cared until I met you And now it chills me to the bone How do I get you alone How do I get you alone [PARIS] You don't know how long I have wanted To touch your lips and hold you tight You don't know how long I have waited And I was gonna tell you tonight But the secret, is still my own And my love for you is still unknown Alone... Ouh... [DESTINEE] Oo-uh! [DESTINEE & PARIS] Till now, I always got by on my own I never really cared until I met you And now it chills me to the bone How do I get you alone How do I get you alone [DESTINEE] I hear the ticking of the clock I'm lying here the room's pitch dark. [DESTINEE] Eu ouço o tic-toc do relógio Estou deitada aqui na quarto, no escuro Imagino onde você esta essa noite Você não atende o telefone E a noite passa muito lentamente Oh, Eu espero não acabar a noite Sozinha [DESTINEE & PARIS] Até agora, Eu sempre tenho feito do meu jeito Eu nunca me importei até te conhecer E agora isso me arrepia até o osso Como eu faço para ficarmos á sós? Como eu faço para ficarmos á sós? [PARIS] Você não sabe o quanto eu esperei Pra tocar seus lábios e te abraçar bem forte Você não sabe o quanto eu esperei E eu ia te dizer essa noite Mas o segredo, continua comigo E meu amor por você continua desconhecido Sozinho... Ouh... [DESTINEE] Oo-uh! [DESTINEE & PARIS] Até agora, Eu sempre tenho feito do meu jeito Eu nunca me importei até te conhecer E agora isso me arrepia até o osso Como eu faço para ficarmos á sós? Como eu faço para ficarmos á sós? [DESTINEE] Eu ouço o tic-toc do relógio Estou deitada aqui na quarto, no escuro.