I was alone... I can't get to the sky... Alone for all time! I can't get to the sky... Kawaki kuzure ochita hitoaku no negai naguritsukeru suna no ame ga subete wo saratta Alone for all time! I can't get to the sky... Grow worse Alone for all time! with scars... Kawaki mizu motomete ubaiau sekai sakeru kizu wo umeteku no wa yuganda yokubou datta Alone for all time! I can't get to the sky... Grow worse Alone for all time! with scars... Sabaku wo tobitatsu gensou, hiai hane ni kae tsuiraku suru sora ni wakare tsugete hatenaku shiroku kagayaku tatoe moetsukite mo... The vain world... Besides... dareka ga ochiru yura yurete Desire... hitori de wa sora ni fukaku oboresou de... Sabaku wo tobitatsu gensou, hiai hane ni kae tsuiraku suru sora ni wakare tsugete hatenaku tatoe tsukite mo hane wo hirogete miseyou Eu estava sozinho ... Eu não posso chegar ao céu ... Sozinho o tempo todo! Eu não posso chegar ao céu ... Sede e ruína cairam, uma mão cheia de desejos Tudo foi levado pela chuva das dominantes areias Sozinho o tempo todo! Eu não posso chegar ao céu ... Piorando Sozinho o tempo todo! com cicatrizes ... Eu imploro a água para minha sede, há uma luta pela terra Este foi uma luxúria distoricada que cura a ferida semi-aberta Sozinho o tempo todo! Eu não posso chegar ao céu... Piorando Sozinho o tempo todo! com cicatrizes ... Tire uma fantasia do deserto, o sofrimento se transformou em asas Divididos em céu diz-lhe a queda eterna Abra suas asas e tenta mostrar, mesmo esgotado O mundo sem valor... além disso ... alguém está caindo, balança, balançando desejo... sozinho no céu, mergulhando profundamente... Tire uma fantasia do deserto, o sofrimento se transformou em asas Divididos em céu diz-lhe a queda eterna Abra suas asas e tenta mostrar, mesmo esgotado