Ugoki hajimeru taikutsu na days kudaite Mukau jiyuu he tobira wo ima hiraite Daremo ga kusunda houseki no you Kagayaki shizumete hikari hanatsu toki wo matsu Kegarenai omoi wo sakende mujun he hanate Kowaseba sono me ni atarashii mirai kanjiru darou Kaze ni sakarai chigereteitta hane demo Chi no hate made yukeru to shinjitai Ochiteku kyoufu ni obie tsudzukete Tobitatsu koto sae atama kara kesareteru Tobenai toritachi jidai ni nomareru mae ni Yakitsuku taiyou uchi nuku kurai habataite yuke Kanjou wo yusaburu hodo kirameite Subete wo kakikesu sono shunkan wo ikitetai Kagami wo kowashite... Kegarenai omoi wo sakende mujun he hanate Kowaseba sono me ni atarashii mirai hirogaru Saa yukou miseyou mabushii sekai wo Itsuka mita ima wo mune ni daite... Adiante, destruindo por dias apáticos Em direção as portas agora abertas para a liberdade Você é como uma jóia que alguém tenha manchado Espumante nas profundezas e aguardando seu momento para brilhar Grite seus sentimentos puros e livre-se a contradição Se você destruir a si mesmo, você verá um novo futuro Eu quero acreditar que, mesmo com as asas esfarrapadas De voar contra o vento, você pode ir até aos confins da Terra Se você continuar temendo a queda Você vai esquecer que há ainda uma coisa como voar Aves incapazes de voar! Antes de lhe serem engolidas por essa idade Batam suas asas e voem até furar o sol abrasador Eu quero viver sempre no instante em que tudo desaparece e Você brilha o bastante para fazer tremer corações Quebre o espelho ... Grite seus sentimentos puros e livre-se a contradição Se você destruir a si mesmo, um novo futuro vai se espalhar diante dos seus olhos Venha, vamos lá! Eu vou lhe mostrar o mundo brilhante Eu vi uma vez. Abrace este momento ...