I've never ever been to public school I never thought it would be this cruel It's endless, we're friendless It's nothin' but paaain And no one in this dump knows our name! I know that you think that this is probably my fault! (We do!) The catty comments, and the constant assaults! (It's cool!) I was here once, and i still live, So listen if you wanna survive Inside this High School Miserable I never thought I'd be invisible In this High School Miserable You gotta keep being indivisible In this High School Miserable Don't understand what is happening to me In this High School Miserable Someone get me back on tv! I thought the girls here would go crazy for me If love a test, I'm clearly getting a D I never knew how high my undies would go There's tons of wedgies, I didn't know Like the the hoodie the Hourglass (ow!) The 360 spin!(that hurt) The fig leg, The bat the bowling pin (strike) The donkey, The monkey, man am I sore I can't believe their's 28 more Neat! Someone get me back on TV Away from...High School Miserables It's endless, we're friendless (This place is cruel!) Someone gets away from High School Miserables (Someone get us back on) Away from High School Miserables Someone get us back on tv! Eu nunca jamais foi à escola pública Eu nunca pensei que seria tão cruel É sem fim, estamos sem amigos Não é nada, mas paaain E ninguém neste dump sabe o nosso nome! Eu sei que você acha que isso é provavelmente culpa minha! (Nós fazemos!) Os comentários catty, e os constantes assaltos! (É legal!) Eu estava aqui uma vez, e eu ainda vivo, Então escute se você quiser sobreviver Dentro deste High School Miserable Eu nunca pensei que eu ia ser invisível Neste High School Miserable Você tem que continuar sendo indivisível Neste High School Miserable Não entender o que está acontecendo comigo Neste High School Miserable Alguém me levar de volta na TV! Eu pensei que as meninas aqui ficaria louca para me Se o amor um teste, eu sou claramente obter um D Eu nunca soube o quão alto o meu cuecas iria Há toneladas de wedgies, eu não sabia Como o hoodie do Hourglass do (ow!) O spin 360! (Que ferem) A perna de figo, The bat o pino de boliche (greve) O burro, o macaco, o homem sou eu sore Não posso acreditar que a sua é 28 mais Neat! Alguém me levar de volta na TV Longe ... Miserables High School É sem fim, estamos sem amigos (Este lugar é cruel!) Alguém se afasta de Miserables High School (Alguém nos levar de volta) Longe de Miserables High School Alguém nos levar de volta na tv