みあげたまてんろうは そらをつきさすようにたかく みたされぬよくぼうが じゆうもとめるように のばしたてのひらで つかんだものは すなときえた だけどなげいてたって なにもはじまりはしない むねのおくふるえるおもい たしかなしょうどう とじこめてたほんのうを はなて むげんのせかいへとびこめ いまとざされたどあひらいて こころはいつでもしんじつをうつしだすミラー きずつくことなどおそれないで じぶんらしくあるため いらだちはきみをつよくかえてゆくさ Dive into the mirror うらぎりやこうかいに ひかりをみうしなってしまっても そのむねのおもいは だれにもうばえやしないさ いたみをうけとめて くちびるをかみしめたとき もうひとつのせかいがきみをまっているだろう かそくするときにいいわけさがすより おくびょうなきのうのじぶんをこわせ さけびだせむねでふるえるこえ きせきはおこすものさ ひとみはいつでもあしたをうつしだすミラー えがいたみらいがそらのいろがかなしみくもらぬように ゆがんだきおくをいまひきさいてゆけ Dive into the mirror むげんのせかいへとびこめ いまとざされためをひらいて こころはいつでもしんじつをうつしだすミラー うしなうことなどおそれないでただいまをつかみとれ いらだちはあすをつよくかえてゆくさ Dive into the mirror O arranha-céu que eu olhei estava tão alto que parecia cortar o céu Desejos transbordantes parece estar buscando liberdade Na palma da minha mão estendida as coisas que eu segurei desaparecem na areia Mas mesmo que eu chore nada vai sair disso Os pensamentos tremendo dentro de mim Um certo impulso liberte o instinto contido Voe em direção ao mundo ilimitado agora Abra a porta fechada, o coração é um espelho que sempre Reflete a realidade Não tenha medo de coisas prejudiciais, apenas seja você mesmo A dor o tornará mais forte mergulhe no espelho Mesmo que, no meio de toda traição e arrependimento, você perde a luz de vista Ninguém pode tirar as memórias daquele coração Pare de suportar a dor quando você morde seus lábios, outro mundo é provavelmente Esperando por você Quando você acelera Em vez de procurar uma desculpa, destrua seu eu tímido de ontem A voz trêmula dentro do meu coração clama e os milagres nascem, o olho é um espelho que sempre reflete o amanhã Para o amanhã sorteado, a cor do céu Para não ficar nublado Rasgue a memória distorcida agora Mergulhe no espelho Voe em direção ao mundo ilimitado agora Abra a porta fechada, o coração é um espelho que sempre Reflete a realidade Não tenha medo de coisas prejudiciais, apenas seja você mesmo A dor o tornará mais forte mergulhe no espelho