We left from the south, increasing the altitude. Then drove through to play to the college crowd. But they didn't show and we played on a big rock stage making big rock wages and we took what was left from the cooler and split It was a spring break so you should have known that it wasn't loaded That our drummer was posing But you were too wrecked to realize... The kids were a blaze, drinks cradled in every hand And our battle cry was belated by six months But they didn't care and you ran to the top stair opened the door to see her then She wanted you to: she didn't seem to care And it was on spring break, so you should have known that it wasn't loaded That our drummer was posing But you were too wrecked to realize... Spring break broke... Nos partimos do sul, aumentando a altitude Então dirigimos para tocar na multidão da faculdade Mas eles não mostraram e nós tocamos em grande palco de rock Fazendo grandes salários de rock E nos pegamos o que tinha sobrado do refrigerador rachamos Foi uma primavera rompida então você deveria saber que não estava carregada Que nosso baterista estava posando Mas você estava tão arruinado(a) para perceber As crianças eram um esplendor, bebidas embaladas em cada mão E nosso grito de guerra foi tarde por 6 meses Mas eles não ligaram e você correu para o topo da escada Abriu a porta para ver ela então Ela queria você para: ela não parece ligar E foi na primavera rompida então você deveria saber que não estava carregada Que nosso baterista estava posando Mas você estava tão arruinado(a) para perceber Primavera rompida quebrada