Fair Rosanna your vagrany's a familiar tale Fraught with danger, the lives you led were judged profane Hatred enfolds us Inculcates our minds with it's heresy Laymen enfold us Clemency arise to set you free Fate Arvo Rosannia has prayed That life giving waters may rain Down on the souls of men To cure them of their ways These were the sins of Xavier's past Hung like jewels in the forest of veils Deep in the heart where the mysteries emerge Eve bears the stigma of original sin Freedoms so hard, when we are all bound by laws Etched in the scheme of natures own hand Unseen by all those who fail in their pursuit of fate Arvo Rosannia has prayed That life giving waters may rain Down on the souls of men To cure them of their ways And as the night turns into day Will the Sun illuminate your way Or will your nightmares come home to stay Xavier's love lies in chains These were the sins of Xavier's past Hung like jewels in the forest of veils Graciosa Roseanna, tua vadiagem é uma história conhecida Cheia de perigos, as vidas que conduziste foram julgadas profanas O ódio nos envolveu Inculcando nas mentes essa heresia Os leigos nos enredaram E a clemência veio para te libertar Fé No entanto, Xavier orou As águas que ressuscitam cairão Sobre as almas humanas A curá-las de seus descaminhos Estes são os pecados do passado de Xavier Pendurados feito jóias na floresta dos véus No fundo do coração de onde emergem os mistérios Eva carrega os estigmas do pecado original É difícil sermos livres se somos cerceados pelas leis Gravadas nas linhas da natureza em nossas próprias mãos Invisíveis por todos aqueles que falharam na busca pela fé No entanto, Xavier orou As águas que ressuscitam cairão Sobre as almas humanas A curá-las de seus descaminhos E quando a noite vai se transformando em dia O sol iluminará seu caminho? Ou os pesadelos retornarão e permanecerão para sempre? O amor de Xavier jaz em correntes Estes são os pecados do passado de Xavier Pendurados feito jóias na floresta dos véus