On ne choisit pas toujours la route Ni même le moment du départ On n'efface pas toujours le doute, La vielle peur d'être en retard Et la vie est si fragile On ne choisit jamais de vieillir On voudrait rêver un peu plus La vie n'est pas faite pour mourir On meurt souvent bien entendu Car la vie est si fragile Est si fragile Est si fragile Est si fragile On n'atteint pas toujours le but Qu'on s'était fixe autrefois On ne reçoit pas souvent son du La justice choisit ou elle va Et la vie est si fragile... On est seulement ce que l'on peut On est rarement ce que l'on croit Et sitôt on se pense un dieu Sitôt on reçoit une croix Car la vie est si fragile Est si fragile Est si fragile Est si fragile Car le temps est la Toujours la Seule justice ici-bas On est si fragile On marche sur l'or ou sur l'argile Dépend de ce qu'on a reçu On reste tout aussi fragile Pourquoi donc se marcher dessus? Car la vie Car la vie Est si fragile Est si fragile Est si fragile A gente não escolhe sempre o caminho Nem mesmo o momento de partir A gente não apaga sempre a dúvida O velho medo de estar atrasado E a vida é tão frágil A gente não escolhe nunca envelhecer A gente queria sonhar um pouco mais Aa vida não é feita para morrer A gente morre frequentemente de repente Pois a vida é tão frágil É tão frágil É tão frágil É tão frágil A gente não atinge sempre o ideal Que a gente tinha estabelecido autra vez A gente não recebe sempre o devido A justiça escolhe por onde ela vai E a vida é tão frágil A gente é somente o que a gente pode ser A gente é raramente o que a gente crê E si a gente logo pensa em um Deus Logo a gente recebe uma cruz Pois a vida é tão frágil É tão frágil É tão frágil É tão frágil Pois o tempo está aqui Sempre aqui Só a justiça daqui em baixo A gente é tão frágil A gente anda sob ouro ou sobre argila Depende do que a gente recebeu A gente continua todos tão frágeis Porque então passar por cima? Pois a vida Pois a vida É tão frágil É tão frágil É tão frágil