On ne choisit pas toujours la route
Ni même le moment du départ
On n'efface pas toujours le doute,
La vielle peur d'être en retard
Et la vie est si fragile

On ne choisit jamais de vieillir
On voudrait rêver un peu plus
La vie n'est pas faite pour mourir
On meurt souvent bien entendu
Car la vie est si fragile

Est si fragile
Est si fragile
Est si fragile

On n'atteint pas toujours le but
Qu'on s'était fixe autrefois
On ne reçoit pas souvent son du
La justice choisit ou elle va
Et la vie est si fragile...

On est seulement ce que l'on peut
On est rarement ce que l'on croit
Et sitôt on se pense un dieu
Sitôt on reçoit une croix
Car la vie est si fragile

Est si fragile
Est si fragile
Est si fragile

Car le temps est la
Toujours la
Seule justice ici-bas
On est si fragile

On marche sur l'or ou sur l'argile
Dépend de ce qu'on a reçu
On reste tout aussi fragile
Pourquoi donc se marcher dessus?
Car la vie
Car la vie
Est si fragile
Est si fragile
Est si fragile

A gente não escolhe sempre o caminho
Nem mesmo o momento de partir
A gente não apaga sempre a dúvida
O velho medo de estar atrasado
E a vida é tão frágil

A gente não escolhe nunca envelhecer
A gente queria sonhar um pouco mais
Aa vida não é feita para morrer
A gente morre frequentemente de repente
Pois a vida é tão frágil

É tão frágil
É tão frágil
É tão frágil

A gente não atinge sempre o ideal
Que a gente tinha estabelecido autra vez
A gente não recebe sempre o devido
A justiça escolhe por onde ela vai
E a vida é tão frágil

A gente é somente o que a gente pode ser
A gente é raramente o que a gente crê
E si a gente logo pensa em um Deus
Logo a gente recebe uma cruz
Pois a vida é tão frágil

É tão frágil
É tão frágil
É tão frágil

Pois o tempo está aqui
Sempre aqui
Só a justiça daqui em baixo
A gente é tão frágil

A gente anda sob ouro ou sobre argila
Depende do que a gente recebeu
A gente continua todos tão frágeis
Porque então passar por cima?
Pois a vida
Pois a vida
É tão frágil
É tão frágil
É tão frágil