I, I have no color The World is no color What Color I am when being thrown away I should die? I thought that's destiny But, you made me exist. I was afraid and cried. The world spreads colored by him. I run run run... The dark world spreads colored by him And I was crying You leave me alone again A door closed and your first steps go in. If i'm your king, I'd like to stay in place with you. Please say "come back earlier today" I was afraid and cried. The world [spreads colored by him.] I run run run... The dark world spreads, colored by him [And I have cried.] Naitemo ii yo, daremo kodoku to wa, sayonara dekinai kara, soba ni iruyo. [The world spreads colored by him] We shall rush until the end. Don't ever stop, don't stop the tale. Don't leave me alone. I can warn you and assure. Live with me by free wish. Itsumademo. Yozora kienai kedo, taisetsuna mono wo sutenaide. Subete soba ni aru. Yozora kienai kedo, taisetsuna mono wo sutenaide. Subete soba ni... Eu, eu não tenho cor. Esse mundo é sem cor Que cor eu sou quando estou sendo jogada fora? Eu deveria morrer. Eu pensei que isso fosse destino, Mas voce me fez existir. Eu estava com medo e chorei. O mundo se expande colorido por ele. Eu corro, corro, corro... O mundo escuro se expande colorido por ele. E eu estava chorando. Você me deixou sozinha de novo. Uma porta fechou e seus primeiros passos entraram. Se eu sou seu rei, eu gostaria de ficar no lugar com você. Por favor diga: "venha mais cedo hoje" Eu estava com medo e chorei. O mundo [se expande colorido por ele.] Eu corro, corro, corro... O mundo escuro se expande colorido por ele. [E eu estava chorando.] Pode chorar, ninguém consegue dizer adeus à solidão. Então irei ficar próximo. [O mundo se expande colorido por ele.] Nós devemos correr até o fim. Nunca pare, não pare a história. Não me deixe sozinha. Eu possso avisar e assegurar. Viva comigo por livre desejo, Para sempre. O céu da noite não vai ser apagado, não jogue coisa importante fora. Tudo está próximo.