Kitt: je suis le kitt 2000 de la soci? knight Num? de s?e : alfa delta 227529, je ne suis pas autoris? donner l?acc?de mon unit?entrale David: all right, yeah Stay, just a little bit longer Please, tell me where you going to Now, your daddy don?t mind Julie: je veux retrouver mon papa David: and your mammy don?t mind Julie: je veux retrouver ma maman David: if we have another chance, yeah Just one more, one more time Julie: quand j?avais si peur, tu m?as fait vivre ?00 ??heure David: oh, didn?t make your life Julie: k 2000, on est les kids de kitt David & julie: les kids de kitt David: want to play your sweet dreams, next you?re mine Want to say I?d love you stay with me all of the time Julie: je partais demain David: you leave tomorrow Julie: mais tu m?as montr?e chemin David: oh, why can?t you stay ? Julie: k 2000, on est les kids de kitt David & julie: les kids de kitt David: want to play your sweet dreams, next you?re mine Want to say I?d love you stay with me all of the time Julie: now your daddy don?t mind David: je sais bien qu?elle veux son papa Julie: now your mammy don?t mind David: je sais bien qu?elle veux sa maman If we have another chance, yeah Just one more, one more time Devon: michael, hey michael, tu dois la laisser partir maintenant David: je ne pourrais pas sans elle kitt Devon: michael ! mais elle dois retrouver ses vrai parents ! David: ok, on y va avec kitt Please, tell me where you going to Julie: quand j?avais si peur David: you were so afraid Julie: tu m?as fait vivre ?00 ??heure David: I did not make your life Julie: k 2000, on est les kids de kitt David: that?s right, you were the kids of kitt David & julie: on part ... Julie: c?est sûr, on les trouvera David & julie: k 2000, on est les kids de kitt On est les kids de kitt Julie: on est les kids de kitt David & julie: on ne quittera pas kitt David: why can?t you stay ? Just a little bit longer Kitt: j?ai acc?sans difficult??out ce qui n?est pas cod?br /> Jeux vid?, ?cation ?omicile, num?s de t?phones, tout un tas de services ...