On the day the wall came down They threw the locks onto the ground And with glasses high we raised a cry for freedom had arrived On the day the wall came down The Ship of Fools had finally run aground Promises lit up the night like paper doves in flight I dreamed you had left my side No warmth, not even pride remained And even though you needed me It was clear that I could not do a thing for you Now life devalues day by day As friends and neighbours turn away And there's a change that, even with regret, cannot be undone Now frontiers shift like desert sands While nations wash their bloodied hands Of loyalty, of history, in shades of gray I woke to the sound of drums The music played, the morning sun streamed in I turned and I looked at you And all but the bitted residue slipped away...slipped away No dia em que o muro veio abaixo Eles jogaram os cadeados no chão E com as taças erguidas nós choramos pois a liberdade chegou No dia em que muro veio abaixo O navio dos tolos finalmente atracou Promessas incendiaram a noite como andorinhas de papel em voo Eu sonhe que você tinha me deixado Sem calor, nem mesmo orgulho sobrou E mesmo que você precisasse de mim Ficou claro que eu não poderia fazer nada por você Agora a vida vale menos a cada dia À medida que amigos e vizinhos partem E há uma mudança, que mesmo com desculpas, não pode ser desfeita Agora fronteiras mudam como areias do deserto Enquanto nações lavam suas mãos ensangüentadas De lealdade, de história, em tons de cinza Eu acordei ao som de tambores A música tocou, o sol da manhã Virei-me e olhei para você E tudo menos o resíduo amargo fugia... fugia