As a thirst becomes a sickness And desire is all you feel A photograph that made us laugh Now your skin has such a thickness That you can't tell what is real Anymore It's a feeling like nostalgia Keeps me turning back to you And a feeling like nostalgia For the dreams that we once knew If you're feeling like What we were feeling is through Why do I feel nostalgia? Why do I feel nostalgia? Like you We were running to the future When we fell into the past A memory When our lives seemed full of promise Oh, but good things never last It seems to me It's a feeling like nostalgia Keeps me turning back to you And a feeling like nostalgia For the dreams that we once knew If you're feeling like What we were feeling is through Why do I feel nostalgia? Why do I feel nostalgia? Like you If you're feeling like What we were feeling is through Why do I feel nostalgia? Why do I feel nostalgia? Like you É como um anseio que se transforma em doença E o desejo é tudo o que se tem Uma fotografia que fez a gente rir Então, sua pele adquire uma densidade tal Que você não sabe mais dizer O que é real É um sentimento de nostalgia Que continua me remetendo a você E um sentimento de nostalgia Pelos sonhos que um dia conhecemos Se você tem a sensação de que O que sentíamos terminou, Por que eu sinto nostalgia? Por que eu sinto nostalgia Como você? Nós corríamos em direção ao futuro Quando desabamos para o passado Uma reminiscência Quando nossas vidas pareciam cheias de esperança Oh, mas as coisas boas duram pouco É o que me parece É um sentimento de nostalgia Que continua me remetendo a você E um sentimento de nostalgia Pelos sonhos que um dia conhecemos Se você tem a sensação de que O que sentíamos terminou, Por que eu sinto nostalgia? Por que eu sinto nostalgia Como você? Se você tem a sensação de que O que sentíamos terminou, Por que eu sinto nostalgia? Por que eu sinto nostalgia Como você?