Only the plants without eyes survived I lost you among them Alone I am stepping through a path full of missed thorns Only I can carry the flag of people's sorrows If only nobody crosses the border of madness and life Since not only I am the life, For beyond there are also pain and faith No one can think for us We were in the garden full of figures Made of glass, they were melting our hands in springs I wanted to be among the men But I saw them rotten plants without eyes Figures seemed to be officious in despair I wanted to be among the mes But I saw them rotten plants without eyes My fear was full of passion I stopped my tears For there was too much rain And the figures seemed to be officious in despair We are only pale shadow On the coloured surface of the starry sky And no one but us clean up memories In dreams they seem black All of us want to forget about what makes us evil Rains of life were falling from the fountains Taste of blissful grapes spoiled by dogs Lying at crossroads I stoped my tears for there was too much rain And the figures seemed to be officious in despair Glass rains fountains springs life evil Shadow dark light sorrow cry glass death Somente as plantas sem olhos sobreviveram Eu perco você em meio á elas Sozinho eu estou andando através ums vereda cheia de espinhos perdidos Somente eu posso levar o estandarte de tristeza das pessoas Se somente ninguém passou a borda da loucura e vida Desde que não somente eu sou a vida, Por mais longe lá estão também a dor e a fé Ninguém pensa por nós Nós estavamos em um jardim repleto de figuras Feito de vidro, eles estavam derretendo suas mãos em fontes Eu queria estar entre o homem Mas eu disse lhes podres plantas sem olhos Figuras parecem ser oficios no desespero Eu queria estar entre o homem Mas eu disse lhes podres plantas em olhos Meu medo foi cheio de paixão Eu parei minhas lagrimas Por lá estava também muita chuva E as figuras parecem ser ofícios no desespero Nós somos somente sombra pálida Na superfície colorida do céu estrelado E nenhum mas nós limpamos memórias Em sonhos eles parecem pretos Todos de nós querem esquecer sobre o que faz nós maus Chuvas de vida estavam caindo das fontes Gosto de uvas ditosas roubou meus cães Deitando em estradas Eu parei minhas lágrimas por lá estava também muita chuva E as figuras parecem ser ofícios no desespero Vidro chuvas fontes primaveras vida mau lágrimas sombra escuro luz tristeza choro vidro morte.