ふたりのてすいつくように はなれないいつもいっしょさ きずいたらそばにいたよね うちあけたこともないまま おわらないなつどこまでもいこうよだいすきだよ きのうまでもあしたからもおなじはずだた ゆめがそっとつげていたよ たのしいほどおわりそうで ふしぎだよねはなれたてがおちて まるでまいごみたいいつのまにかいない かたむけたすなどけいには こぼれてくふたりのきおく かさねたてすりぬけるように おちてゆくおともないまま とどかないなつゆびきりはさみしくてをふるけど きのうまでもあしたからもきみをさがしてる ゆめがそっとつげていたよ むじゃきなほどこわれそうで ふしぎだよねありがとうのことばが まるでさいごみたいいつのまにかいない めぐるきせつをさかさまにめぐってた いつかまたあえると ただしんじてたこどくからにげるように もうおわりにしよう こいとちがうかいしゃくでも あいとちがうかんけいでも ふたりはもうあたらしいふたりに なれるぼくはゆくよすぴーどにのって だからきっとかなしくない だからきっときみはなかない だからきっとあのときのふたりに さよならをつげてもないたりしないよ Como se nossas mãos estivessem presas juntas Não irão se separar, estaremos sempre juntos Quando percebi, você estava lá Mesmo se nós nunca tivermos nos declarado um para o outro Vamos para algum lugar distante neste verão sem fim, eu amo você Até ontem e a partir de amanhã, esse sentimento continua o mesmo Um sonho suavemente nos contou Que esses dias divertidos logo iriam acabar É estranho como nossas mãos se separam Como se estivéssemos perdidos, você subitamente desaparece Dentro da ampulheta As nossas memórias são derramadas Como se estivessem escorrendo por nossas mãos Elas caem sem fazer nenhum som A promessa cor de rosa do verão distante oscila tristemente mas Até ontem e a partir de amanhã, estou procurando por você Um sonho suavemente nos contou Que quanto mais inocentes nós formos, mais frágeis seremos Não parece estranho como "obrigada" Soa como uma despedida e você repentinamente vai embora Nós estamos atravessando as estações na ordem invertida Esperando nos encontrar novamente algum dia Simplesmente acredito que mais do que fugir da solidão É melhor dar um fim nela Mesmo que seja uma interpretação diferente de amor Mesmo que seja um relacionamento diferente, além do amor Nós dois podemos nos renovar Estou indo em frente em velocidade acelerada Por isso, não irei ficar triste Por isso, não irei chorar Por isso, não iremos chorar Enquanto dizemos adeus a quem éramos naquele tempo. o