Je ne sais que faire de cette vie, Dans cet enfer au paradis, J'ai perdu mes ailes et ma liberté, A cause de celle que j'ai tant t'aimé, Des larmes de glace sont comme des espoirs, Lentement ils s'effacent de ma mémoire, J'aurais tant voulu ne jamais exister, Ni jamais avoir cru pouvoir aimer, J'ai tant de haine contre ceux qui ont, Créé mes peines et mes passions, Je crie de douleur, j'ai mal et j'ai peur, J'aimerais tant pouvoir encore la revoir, J'ai beau crier, elle ne m'entend pas, J'ai beau pleurer, elle ne m'aimera pas. Eu não sei o que fazer com essa vida Neste inferno no paraíso Eu perdi minhas asas e minha liberdade Por causa daquele que uma vez amei tanto Lágrimas congeladas são como minhas esperanças Lentamente elas desaparecem da minha memória Eu realmente desejo nunca ter existido Nem mesmo ter pensado que podia amar Eu sinto tanto ódio por isso Que tenho criado minhas tristezas e paixões Eu choro afligida, isso doi e estou assustada Eu desejo vê-la novamente Embora eu grite, ela não está me escutando Embora eu chore, ela não está me amando...