Hours get lost, every shadow A fragment of the past A scenario of the dead In grievance for the hours we shared Curse me, take my breath away Life disgusts me Touch me, take my "life" away Life disgusts me Years got lost, every single moment A fragment of demise For the bleak seasons never change Within this desolating overture Curse me, take my breath away Life disgusts me Touch me, take my "life" away Life disgusts me Life got lost, all hope forsaken Again the shadows lead my way To a distant place... to another day Why? Um Poema de Meia-noite Horas se perdem, nas sombras Um fragmento do passado Um enredo do morto Em queixa durante as horas que nós compartilhamos Me amaldiçoe, tome minha respiração A vida me repugna Me toque, tome minha "vida" A vida me repugna Anos se perderam, todo único momento, Um fragmento de falecimento Para as estações desertas que nunca mudam Dentro desta proposta devastada Me amaldiçoe, tome minha respiração A vida me repugna Me toque, tome minha "vida" A vida me repugna A vida se perdeu, toda a esperança abandonada, Novamente as sombras conduzem meu modo Para um lugar distante... para outro dia Por que?