In che Shoorist ke dar dore ghamar mibinam Hame aafagh por az fetneh o shar mibinam Har kasi rooze behi mitalabad az ayyam Ellat an ast ke har rooz badtar mibinam Ablahan ra hame sharbat ze golabo ghand ast Ghoote daana hameh az khoone jegar mibinam Asbe taazi shode majrooh be zire paalan Toghe zarrin hame bar gardane khar mibinam In che Shoorist ke dar dore ghamar mibinam Hame aafagh por az fetneh o shar mibinam Dokhtaran ra hame dar jango jadal ba maadar Pesaran ra hame badkhaahe pedar mibinam Hich rahmi na baraadar be baraadar darad Hich shafeghat na pedar ra be pesar mibinam Pandeh hafez besheno khajeh boro niki kon Ke man in pand beh az ganjo gohar mibinam Que paixão é essa que vejo ao redor da lua? Eu vejo todos os horizontes cheios de sedição e maldade Todo mundo quer mais de dias A razão é que eu vejo pior a cada dia Todos os tolos são calda de rosas e açúcar Eu vejo o poder onisciente do sangue do fígado Cavalo ferido sob palanquim Vejo colares de ouro no pescoço dos burros Que paixão é essa que vejo ao redor da lua? Eu vejo todos os horizontes cheios de sedição e maldade As meninas estão todas em guerra com a mãe Eu vejo todos os meninos como inimigos de seus pais Não há misericórdia de irmão para irmão Eu não vejo nenhuma compaixão do pai para o filho Ouça o conselho de Haafez, Khwaja, vá e faça o bem Eu vejo este conselho como um tesouro